「CATTI英语笔译实务(2级)2017年11月考试真题与答案」的评论 http://www.mtizt.com/?p=4616 触手可及的翻译真题图书馆 Sun, 19 Mar 2023 12:48:28 +0000 hourly 1 评论者:匿名 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5496 Thu, 13 Aug 2020 13:03:16 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5496 回复给 匿名

没有吧,哪里漏了

]]>
评论者:匿名 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5480 Thu, 16 Jul 2020 14:32:30 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5480 回复给

电脑屏幕截图怎么样?

]]>
评论者:匿名 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5355 Wed, 18 Mar 2020 13:56:01 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5355 有些地方虽有漏译,但这位译者的文字功底确实不容置否,在文义传达方面处理地恰当得体,值得学习!

]]>
评论者:刘一一 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5343 Mon, 09 Mar 2020 06:41:06 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5343 您好,感谢分享!

]]>
评论者:匿名 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5174 Sun, 15 Sep 2019 08:27:18 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5174 回复给 匿名

我还在想难道是简易?第一段英译中好多漏掉的,我还以为是简译,知道我看到中文里面医生名字都没出现。

]]>
评论者:匿名 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5133 Sun, 14 Jul 2019 02:09:58 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5133 我的天 ,我就看了第一篇,好多地方翻译的都是错的啊。。。这都能上

]]>
评论者:符文慧 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5111 Mon, 20 May 2019 14:05:42 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5111 您好,请问这个真题答案可以共享吗?若可以,请发至我邮箱,可以吗?

]]>
评论者:匿名 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5108 Wed, 15 May 2019 05:03:47 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5108 你好

]]>
评论者:李 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5075 Sat, 30 Mar 2019 08:13:57 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-5075 不能复制嘛?

]]>
评论者:刘小小 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-4743 Tue, 05 Jun 2018 11:36:32 +0000 http://www.mtizt.com/?p=4616#comment-4743 你好,我想要这个的答案可以吗,谢谢了

]]>