{"id":3469,"date":"2015-12-22T23:22:06","date_gmt":"2015-12-22T15:22:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3469"},"modified":"2015-12-23T18:34:13","modified_gmt":"2015-12-23T10:34:13","slug":"%e5%9b%9b%e5%b7%9d%e5%a4%a7%e5%ad%a62015%e5%b9%b4%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%a1%95%e5%a3%abmti%e7%9c%9f%e9%a2%98%e5%8f%8a%e7%ad%94%e6%a1%88","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3469","title":{"rendered":"\u56db\u5ddd\u5927\u5b662015\u5e74\u7ffb\u8bd1\u7855\u58ebMTI\u771f\u9898\u53ca\u7b54\u6848"},"content":{"rendered":"<h3>I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target languages respectively.\u00a0 (30&#8242;)<\/h3>\n<p>1. the 100,000 Strong Initiative<\/p>\n<p>2. UN-HABITAT<\/p>\n<p>3. Occupy Central <!--more--><\/p>\n<p>4. Transatlantic Trade Investment Partnership (TTIP)<\/p>\n<p>5.\u00a0 chemical oxygen demand (COD)<\/p>\n<p>6. coal equivalent .<\/p>\n<p>7. a lame duck<\/p>\n<p>8. CCPIT<\/p>\n<p>9. Greater Mekong Subregion Economic Cooperation Program (GMS)<\/p>\n<p>10. The House of Commons<\/p>\n<p>11. Speaker of the House (U.S. Congress)<\/p>\n<p>12. devolution of power<\/p>\n<p>13. UK Trade and Investment (UKTI)<\/p>\n<p>14. PM2.5<\/p>\n<p>15, public private partnership (PPP)<\/p>\n<p>16. \u6d77\u4e0a\u4e1d\u7ef8\u4e4b\u8def<\/p>\n<p>17. \u65b0\u5e38\u6001<\/p>\n<p>18. \u81ea\u95ed\u75c7<\/p>\n<p>19. \u56fd\u9645\u7535\u4fe1\u8054\u76df<\/p>\n<p>20. \u53ef\u518d\u751f\u80fd\u6e90\u53d1\u7535\u88c5\u673a\u5bb9\u91cf<\/p>\n<p>21. \u68ee\u6797\u84c4\u79ef\u91cf<\/p>\n<p>22. \u6c14\u5019\u53d8\u5316\u5357\u5357\u5408\u4f5c\u57fa\u91d1<\/p>\n<p>23. \u6280\u672f\u8f6c\u8ba9 ,<\/p>\n<p>24, \u201c\u8a00\u5fc5\u4fe1\u3001\u7594\u5fc5\u679c\u201d<\/p>\n<p>25. \u4e9a\u592a\u7ecf\u5408\u7ec4\u7ec7\u7b2c\u4e8c\u5341\u4e8c\u6b21\u9886\u5bfc\u4eba\u975e\u6b63\u5f0f\u4f1a\u8bae<\/p>\n<p>26.\u201c\u5357\u6d77\u884c\u4e3a\u51c6\u5219\u201d<\/p>\n<p>27. \u96fe\u973e<\/p>\n<p>28.\u201c\u9ad8\u5927\u4e0a\u201d<\/p>\n<p>29.\u300a\u6cf0\u6664\u58eb\u62a5\u300b<\/p>\n<p>30.\u300a\u5c1a\u4e66\u300b<\/p>\n<h3>II. Directions: Translate the following source texts into their target languages respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120\u2019)<\/h3>\n<p><strong>Source Text 1:<\/strong><\/p>\n<p>We usually classify literature &#8211; imaginative literature (excluding nonfiction prose)-into the following genres or classes: (1) prose fiction; (2) poetry\uff0cand (3) drama. These three genres have many common characteristics* All are art forms\uff0ceach with its\/ own requirements of structure and style. In varying degrees\uff0call the genres are dramatic and imaginative; they have at least some degree of action, or are based in part on dramatic situations.<\/p>\n<p>Imaginative literature differs from textbooks\uff0chistorical and biographical works\uff0cand news articles\uff0call of which describe or interpret facts. While literature is related to the truths of human life, it may be based on situations that have never occurred\uff0cand which may never occur. This is not to say that imaginative literature is not truthful\uff0cbut rather that its truth is to life and human nature, not necessarily to the detailed world of reportorial, scientific, and historical facts in which we all live.<\/p>\n<p>Although the three main genres have much in common, they also differ in many ways. Prose fiction, or narrative fiction, is in prose form and includes novels, short stories\uff0cmyths\uff0c parables\uff0cromances, and epics. These works generally focus on one or a few major characters who undergo some kind of change as they meet other characters or deal with problems or difficulties in their lives. Poetry\uff0cin contrast to prose fiction, is much more economical in the use of words\uff0cand it relies heavily on imagery\uff0cfigurative language\uff0c rhythm and sound, Drama (or plays) is the form of literature designed to be performed by actors. Like fiction, drama may focus on a single character or a small number of characters\uff0c and it presents fictional events as if they were happening in the present, to be witnessed by a group of people composing an audience. Some dramas employ much of the imagery, rhythm3 and sound of poetry.<\/p>\n<p><strong>Source Text 2:<\/strong><\/p>\n<p>It must be stressed that a characteristic aspect of the present time is that science is exercising a decisive influence on technology, creating new problems for it, guiding its development and conditioning its progress. As a result, science is tending to become a direct force of industry. Scientific theories penetrate technological processes.<\/p>\n<p>In its turn, the development of science is strongly influenced by the astounding progress of modern technology, which places at its disposal previously undreamed of means: apparatus of high precision and of tremendous power, such as particle accelerators nuclear reactors, electronic computers, etc. 47)The improvement of industrial technology makes possible the realization of high intensity phenomena such as pressure, temperature, very high tension or nearly ideal conditions of vacuum, often indispensable to accurate experimental results.<\/p>\n<p>Science does not, generally, affect industry directly but does so through the intermediary of technology which places at industry&#8217;s disposal new improved and powerful machines that increase the productivity of labour. 48)It improves technological processes, introduces new forms of energy, creates new materials not provided by nature, introduces new and varied means of transport, communication and telecommunication control and telecontrol. 49)All these means amazingly increase the productivity of labour by substituting human forces for those of nature.<\/p>\n<p>The raising of the technical level of industry, therefore, constitutes a major imperative of our time presented to science, which finds itself in the vanguard of social progress.<\/p>\n<h3 class=\"toggle\"><strong><a href=\"#\">\u90e8\u5206\u53c2\u8003\u8bd1\u6587:<\/a><\/strong><\/h3><div class=\"toggle-box\" style=\"display: none;\"><p><\/p>\n<p>\u5e94\u8be5\u5f3a\u8c03\u5f53\u524d\u7684\u7279\u70b9\u662f\u79d1\u5b66\u6b63\u5728\u5bf9\u6280\u672f\u65bd\u52a0\u51b3\u5b9a\u6027\u7684\u5f71\u54cd\uff0c\u4e3a\u6280\u672f\u63d0\u51fa\u4e86\u65b0\u7684\u8bfe\u9898\uff0c\u5f15\u5bfc\u5b83\u7684\u53d1\u5c55\uff0c\u5e76\u4e3a\u5b83\u7684\u8fdb\u5c55\u63d0\u4f9b\u4e86\u6761\u4ef6\u3002<\/p>\n<p>\u5de5\u4e1a\u6280\u672f\u7684\u63d0\u9ad8\u4f7f\u5f97\u9ad8\u5f3a\u5ea6\u73b0\u8c61\u6709\u53ef\u80fd\u88ab\u5b9e\u73b0\uff0c\u5982\u538b\u529b\u3001\u6e29\u5ea6\u3001\u9ad8\u7535\u538b\u6216\u63a5\u8fd1\u7406\u60f3\u7684\u771f\u7a7a\u6761\u4ef6\uff0c\u8fd9\u4e9b\u5e38\u662f\u7cbe\u786e\u7684\u5b9e\u9a8c\u7ed3\u679c\u6240\u4e0d\u53ef\u7f3a\u5c11\u7684\u3002<\/p>\n<p>\u79d1\u5b66\u6539\u8fdb\u4e86\u6280\u672f\u5de5\u827a\uff0c\u91c7\u7528\u4e86\u65b0\u7684\u80fd\u91cf\u5f62\u5f0f\uff0c\u5236\u9020\u4e86\u5e76\u975e\u81ea\u7136\u754c\u6240\u63d0\u4f9b\u7684\u65b0\u7684\u7269\u8d28\uff0c\u91c7\u7528\u4e86\u65b0\u7684\u548c\u5404\u79cd\u5404\u6837\u7684\u8fd0\u8f93\u3001\u4ea4\u901a\u3001\u7535\u4ea1\u63a7\u5236\u548c\u9065\u63a7\u3002<\/p>\n<p>\u6240\u6709\u8fd9\u4e9b\u5de5\u5177\u90fd\u4ee5\u4eba\u7684\u529b\u91cf\u53d6\u4ee3\u4e86\u81ea\u7136\u754c\u7684\u529b\u91cf\uff0c\u4ee4\u4eba\u60ca\u5f02\u5730\u589e\u52a0\u4e86\u52b3\u52a8\u751f\u4ea7\u7387\u3002<\/p>\n<p>\u5de5\u4e1a\u6280\u672f\u6c34\u5e73\u7684\u63d0\u9ad8\uff0c\u662f\u6211\u4eec\u7684\u65f6\u4ee3\u5411\u79d1\u5b66\u63d0\u51fa\u7684\u4e3b\u8981\u4f7f\u547d\uff0c\u56e0\u800c\u79d1\u5b66\u53ef\u53d1\u73b0\u5176\u81ea\u8eab\u5904\u4e8e\u793e\u4f1a\u8fdb\u6b65\u7684\u5148\u950b\u5730\u4f4d\u3002<\/p><\/div>\n<p><strong>Source Text 3:<\/strong><\/p>\n<p>\u63d0\u8d77\u65b0\u52a0\u5761\uff0c\u8bb8\u591a\u4e2d\u56fd\u4eba\u4f1a\u8054\u60f3\u5230\u9ad8\u6548\u653f\u5e9c\u3001\u826f\u597d\u79e9\u5e8f\u3001\u7f8e\u98df\u3001\u65c5\u6e38\u80dc\u5730\u2014\u2014\u8fd9 \u4e9b\u6b63\u9762\u7684\u6807\u7b7e\u5df2\u88ab\u4e0d\u5c11\u6e38\u8bb0\u3001\u968f\u7b14\u8003\u5bdf\u62a5\u544a\u8d34\u5728\u4e86\u8fd9\u4e2a\u63a5\u8fd1\u8d64\u9053\u7684\u5c9b\u56fd\u8eab\u4e0a\u30027\u6708\u4e2d \u65ec\u7684\u4e00\u5929\uff0c\u6211\u4ece\u590f\u65e5\u708e\u708e\u7684\u5317\u4eac\u98de\u62b5\u6a1f\u5b9c\u673a\u573a\uff0c\u6765\u5230\u5fc3\u4eea\u5df2\u4e45\u7684\u5c9b\u56fd\uff0c\u5f00\u59cb\u4e86\u65b0\u52a0\u5761 \u4e4b\u65c5\u3002<\/p>\n<p>\u4f5c\u4e3a\u4e00\u4e2a\u56fd\u5bb6\uff0c\u65b0\u52a0\u5761\u5f88\u5c0f\uff0c\u5c0f\u5230\u4f60\u53ea\u9700\u51e0\u5929\u5c31\u80fd\u6e38\u904d\u5979\u6240\u6709\u7684\u666f\u70b9\u3002\u4f46\u4f5c\u4e3a\u4e00 \u4e2a\u591a\u79cd\u65cf\u5e76\u5b58\u3001\u9ad8\u5ea6\u5f00\u653e\u7684\u793e\u4f1a\uff0c\u65b0\u52a0\u5761\u5f88\u5927\uff0c\u5927\u5230\u80fd\u591f\u5bb9\u7eb3\u5404\u79cd\u6587\u5316\u5728\u8fd9\u91cc\u5e76\u884c\u7e41\u884d\u3002\u51e0\u5929\u7684\u8d70\u9a6c\u89c2\u82b1\u4e0b\u6765\uff0c\u5373\u4f7f\u7528\u6700\u6311\u5254\u7684\u773c\u5149\uff0c\u6211\u5bf9\u65b0\u52a0\u5761\u7684\u57fa\u672c\u8bc4\u4ef7\u4e5f\u8fd8\u662f\u4e00\u4e2a \u7b80\u5355\u7684\u5b57\uff1a\u597d\u3002\u7528\u4e00\u53e5\u8bdd\u8bf4\u5c31\u662f\uff1a\u8fd9\u4e2a\u5e74\u8f7b\u7684\u56fd\u5bb6\uff0c\u5b9e\u5b9e\u5728\u5728\u5730\u53d6\u5f97\u4e86\u7269\u8d28\u6587\u660e\u548c\u7cbe\u795e\u6587\u660e\u5efa\u8bbe\u7684\u53cc\u4e30\u6536\u3002<\/p>\n<p><strong>Source Text 4:<\/strong><\/p>\n<p>\u57c3\u535a\u62c9\u662f\u4e00\u79cd\u5341\u5206\u7f55\u89c1\u7684\u75c5\u6bd2\uff0c1976\u5e74\u5728\u82cf\u4e39\u5357\u90e8\u548c\u521a\u679c\uff08\u91d1\uff09\u7684\u57c3\u535a\u62c9\u6cb3\u5730\u533a \u53d1\u73b0\u5b83\u7684\u5b58\u5728\u540e\uff0c\u5f13\u4e28\u8d77\u533b\u5b66\u754c\u7684\u5e7f\u6cdb\u5173\u6ce8\u548c\u91cd\u89c6\uff0c\u201c\u57c3\u535a\u62c9\u201d\u7531\u6b64\u800c\u5f97\u540d\u3002\u867d\u7136\u57c3\u535a \u62c9\u75ab\u60c5\u5728\u897f\u975e\u5730\u533a\u8fc5\u901f\u8513\u5ef6\uff0c\u4f46\u662f\u79d1\u5b66\u5bb6\u4eec\u81f3\u4eca\u4ecd\u7136\u7f3a\u5c11\u4e00\u4e9b\u5173\u952e\u7684\u75c5\u6bd2\u57fa\u56e0\u6570\u636e\uff0c \u4ee5\u56de\u7b54\u8fd9\u6837\u4e00\u4e2a\u5f15\u8d77\u4f17\u4eba\u62c5\u5fe7\u731c\u6d4b\u7684\u95ee\u9898\uff1b\u57c3\u535a\u62c9\u75c5\u6bd2\u662f\u5426\u6b63\u5728\u53d8\u5f97\u66f4\u5177\u4f20\u67d3\u6027\u6216\u81f4 \u6b7b\u6027?\u75c5\u6bd2\u662f\u5426\u6b63\u5728\u53d1\u751f\u4e00\u4e9b\u6539\u53d8\uff0c\u4f7f\u81ea\u5df1\u80fd\u591f\u907f\u5f00\u8bca\u65ad\u6027\u6d4b\u8bd5\u6216\u75ab\u82d7?\u6210\u5343\u4e0a\u4e07\u4efd \u57c3\u535a\u62c9\u611f\u67d3\u60a3\u8005\u7684\u8840\u6db2\u6837\u672c\u76ee\u524d\u5df2\u7ecf\u50a8\u5b58\u5728\u975e\u6d32\u548c\u6b27\u6d32\u7684\u51b7\u85cf\u5e93\u5185\uff0c\u81f3\u4eca\u4ecd\u672a\u88ab\u7814\u7a76\u8fc7\uff1a\u76f4\u5230\u8fd9\u4e00\u671f\u300a\u79d1\u5b66\u300b\u671f\u520a\u4ea4\u4ed8\u5370\u5237\u7684\u65f6\u5019\uff0c\u51e0\u4e2a\u62e5\u6709\u6700\u65b0\u7684\u75c5\u6bd2\u57fa\u56e0\u7ec4\u5e8f\u5217\u4fe1\u606f\u7684\u7814\u7a76\u56e2\u961f\u4ecd\u7136\u6ca1\u6709\u5c06\u8fd9\u4e9b\u5e8f\u5217\u4fe1\u606f\u516c\u8bf8\u4e8e\u4f17\u3002<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u56db\u5ddd\u5927\u5b66MTI\u771f\u9898\u4e0b\u8f7d\uff08\u542b\u82f1\u8bed\u7ffb\u8bd1\u57fa\u7840\u3001\u7ffb\u8bd1\u7855\u58eb\u82f1\u8bed\u548c\u6c49\u8bed\u5199\u4f5c\u4e0e\u767e\u79d1\u77e5\u8bc6\u4e09\u95e8\uff09\uff1a <a href=\"http:\/\/pan.baidu.com\/s\/1pJ5EABh\" target=\"_blank\">\u767e\u5ea6\u4e91<\/a><\/p>\n<p>\u771f\u9898\u6765\u81ea@tragoul\u00a0 \u77ed\u8bed\u7ffb\u8bd1\u7b54\u6848\u7531mtizt.com\u63d0\u4f9b<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. Directions: Translate the following words, abbreviat &hellip; <a href=\"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3469\" class=\"more-link\">\u7ee7\u7eed\u9605\u8bfb <span class=\"screen-reader-text\">\u56db\u5ddd\u5927\u5b662015\u5e74\u7ffb\u8bd1\u7855\u58ebMTI\u771f\u9898\u53ca\u7b54\u6848<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3471,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,30],"tags":[27,28,16],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3469"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3469"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3469\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3471"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3469"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3469"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3469"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}