{"id":3828,"date":"2016-06-19T07:36:56","date_gmt":"2016-06-18T23:36:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3828"},"modified":"2016-06-19T07:37:59","modified_gmt":"2016-06-18T23:37:59","slug":"%e8%81%8a%e5%9f%8e%e5%a4%a7%e5%ad%a62013%e5%b9%b4%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%a1%95%e5%a3%abmti%e7%9c%9f%e9%a2%98%e5%8f%8a%e7%ad%94%e6%a1%88","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3828","title":{"rendered":"\u804a\u57ce\u5927\u5b662013\u5e74\u7ffb\u8bd1\u7855\u58ebMTI\u771f\u9898\u53ca\u7b54\u6848"},"content":{"rendered":"<h4>I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese\uff0cwith one point for each. (30&#8217;\uff09<\/h4>\n<p>1.LAS<\/p>\n<p>2. IMF<\/p>\n<p>3. per capita GDP <!--more--><\/p>\n<p>4. CPI<\/p>\n<p>5. APEC<\/p>\n<p>6. NATO<\/p>\n<p>7. UNESCO<\/p>\n<p>8. Dow.<\/p>\n<p>9. The Nile River<\/p>\n<p>10. simultaneous interpreting<\/p>\n<p>11. The Economists<\/p>\n<p>12. ConocoPhillips<\/p>\n<p>13. Statue of Liberty, New York City, USA<\/p>\n<p>14. court of error<\/p>\n<p>15. World Media Summit Presidium Meeting<\/p>\n<p>16. \u201c\u5341\u4e8c\u4e94\u201d\u89c4\u5212<\/p>\n<p>17.\u56fd\u5bb6\u6d77\u6d0b\u5c40<\/p>\n<p>18.\u4f4f\u623f\u516c\u79ef\u91d1<\/p>\n<p>19.\u94f6\u76d1\u4f1a<\/p>\n<p>20.\u8d38\u6613\u987a\u5dee<\/p>\n<p>21.\u5341\u4e03\u5c4a\u516d\u4e2d\u5168\u4f1a<\/p>\n<p>22.\u6c11\u4e3b\u515a\u6d3e<\/p>\n<p>23.\u6d77\u534f\u4f1a<\/p>\n<p>24.\u4f4e\u4fdd\u5bb6\u5ead<\/p>\n<p>25.\u65b0\u578b\u519c\u6751\u5408\u4f5c\u533b\u7597\u5236\u5ea6<\/p>\n<p>26.\u516c\u7acb\u533b\u9662\u6539\u9769\u8bd5\u70b9<\/p>\n<p>27.\u63a2\u6708\u5de5\u7a0b<\/p>\n<p>28. \u201c\u83dc\u7bee\u5b50\u201d\u5e02\u957f\u8d1f\u8d23\u5236<\/p>\n<p>29.\u5f52\u5316\u6cd5<\/p>\n<p>30.\u8fde\u8d2f<\/p>\n<h4>II. Directions: Translate the following two source texts into their target language respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120&#8217;\uff09<\/h4>\n<h5>Source Text 1:<\/h5>\n<p>The old Chinese New Year, of the lunar calendar, was the greatest festival in the year for the Chinese people, compared with which every other festival seemed lacking in completeness of the holiday spirit. For five days the entire nation dressed in its best clothes, shut up shops, loafed, gambled\uff0cbeat gongs, let off firecrackers, paid calls, and attended theatrical performances. It was the great day of good luck, when everybody looked forward to a better and more prosperous new year, when everybody had the pleasure of adding one year to his age and was ready with an auspicious luck-bringing word for his neighbors.<\/p>\n<p>The humblest maid had the right not to be scolded on New Year\u2019s Day, and strangest of all, even the hard-working women of China loafed and cracked melon seeds and refused to wash or cook a regular meal or even handle kitchen knife. The justification for this idleness was that to chop meat on New Year\u2019s Day was to chop off good luck, and to pour water down the sink was to pour away good luck, and to wash anything was to wash away good luck. Red scrolls were pasted on every door containing the words: Luck, Happiness, Peace, Prosperity\uff0cSpring. For it was the festival of the return of the spring, of life and growth and prosperity.<\/p>\n<p>And all around, in the home courtyards and in the streets, there was the sound of firecrackers, and the smell of sulfur was in the air. Country women, dressed in their best, would go three or four miles to a neighboring village to watch a theatrical show, and village dandies indulged in what flirtations they dared. It was the day of emancipation for women\uff0cemancipation from the drudgery of cooking and washing, and if the men were hungry, they could fry nienkao (hard New Year pudding), or make a bowl of noodles with prepared sauce, or go to the kitchen and steal cold cuts of chicken. ( 328 words )<\/p>\n<h5>Source Text 2:<\/h5>\n<p>2009\u5e7410\u67086 FI,\u9ad8\u951f\u56e0\u4e00\u9879\u53d1\u73b0\uff0c\u63a8\u52a8\u4e86\u7ea4\u7ef4\u5149\u5b66\u9886\u57df\u7684\u7a81\u7834\u6027\u8fdb\u5c55\uff0c\u83b7\u5f97\u4e86\u8bfa\u8d1d \u5c14\u7269\u7406\u5b66\u5956\u3002\u4ed6\u8bf4\uff1a\u201c\u6211\u60ca\u8bb6\u5730\u8bf4\u4e0d\u51fa\u8bdd\u6765\uff0c\u6ca1\u6599\u5230\u80fd\u83b7\u6b64\u6b8a\u8363\u3002\u201d<\/p>\n<p>\u9ad8\u951f\uff0c1933\u5e74\u51fa\u751f\u4e8e\u4e0a\u6d77\uff0c\u7956\u7c4d\u6c5f\u82cf\u91d1\u5c71\uff0c\u73b0\u96b6\u5c5e\u4e8e\u4e0a\u6d77\u3002\u5c0f\u65f6\u5019\uff0c\u4ed6\u4e0e\u54e5\u54e5\u5728\u5bb6\u8ddf\u7740 \u79c1\u587e\u5148\u751f\u5b66\u4e60\u53e4\u6587\u7ecf\u5178\uff1b\u540c\u65f6\uff0c\u5728\u4e0a\u6d77\u7684\u4e00\u5bb6\u56fd\u9645\u5b66\u6821\u5b66\u4e60\u82f1\u8bed\u3001\u6cd5\u8bed\uff0c\u8be5\u6821\u7531\u5305\u62ec\u8521\u5143\u57f9 \u5728\u5185\u7684\u8bb8\u591a\u8fdb\u6b65\u6559\u80b2\u5bb6\u521b\u529e\u30021948\u5e74\uff0c\u9ad8\u5bb6\u8fc1\u5f80\u9999\u6e2f\uff0c1952\u5e74\u4ed6\u5728\u9999\u6e2f\u4e0a\u5b8c\u4e2d\u5b66\u3002\u9ad8\u951f\u672c \u79d1\u5c31\u8bfb\u4e8e\u4f0d\u5c14\u7ef4\u5947\u7406\u5de5\u5b66\u9662\uff0c\u653b\u8bfb\u7535\u6c14\u5de5\u7a0b\u5b66\u4e13\u4e1a\u30021965\u5e74\u4f5c\u4e3a\u6821\u5916\u7814\u7a76\u751f\uff0c\u9ad8\u951f\u83b7\u5f97\u4f26\u6566 \u5927\u5b66\u5b66\u9662\u7535\u6c14\u5de5\u7a0b\u5b66\u535a\u58eb\u5b66\u4f4d\uff0c\u5f53\u65f6\u4ed6\u5728\u6807\u51c6\u957f\u9014\u901a\u4fe1\u5b9e\u9a8c\u5ba4(STL)\u5de5\u4f5c\u3002\u5c31\u662f\u5728\u8fd9\u5bb6\u5b9e\u9a8c \u5ba4\uff0c\u4ed6\u8fdb\u884c\u4e86\u5e75\u62d3\u6027\u7684\u7814\u7a76\uff0c\u4ece\u800c\u4e3a\u56e0\u7279\u7f51\u65f6\u4ee3\u7684\u5230\u4f86\u94fa\u5e73\u4e86\u9053\u8def\u3002\uff08287\u5b57\uff09<\/p>\n<p>Notes\uff1a<\/p>\n<p>\u9ad8\u951f Charles K. Kao<\/p>\n<p>\u7ea4\u7ef4\u5149\u5b66 fiber optics<\/p>\n<p>\u4f0d\u5c14\u7ef4\u5947\u7406\u5de5\u5b66\u9662Woolwich Polytechnic<\/p>\n<p>\u4f26\u6566\u5927\u5b66\u5b66\u9662 University College London<\/p>\n<p>\u7535\u6c14\u5de5\u7a0b\u5b66 electrical engineering<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u8f6c\u8f7d\u8bf7\u6ce8\u660e\u51fa\u5904:<a href=\"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3828\">http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3828<\/a><\/p>\n<p>\u804a\u57ce\u5927\u5b66 MTI \u771f\u9898\u4e0b\u8f7d\uff1a\u767e\u5ea6\u4e91\uff08\u7a0d\u540e\uff09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. Directions: Translate the following words, abbreviat &hellip; <a href=\"http:\/\/www.mtizt.com\/?p=3828\" class=\"more-link\">\u7ee7\u7eed\u9605\u8bfb <span class=\"screen-reader-text\">\u804a\u57ce\u5927\u5b662013\u5e74\u7ffb\u8bd1\u7855\u58ebMTI\u771f\u9898\u53ca\u7b54\u6848<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3036,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[109,4],"tags":[40,19],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3828"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3828"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3828\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3036"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.mtizt.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}