I. Translate the following phrases into english or chinese.
8.Too delighted to be homesick
Ⅱ.Translate the following sentences into chinese.
1. perhaps most importantly, ecotourism involves a methodical approach to tourism that minimizes the negative impact on habitats and gives host communities a leading role in decision-making process, along with the lion’s share of economic benefits.
2. New ways of organizing the workplace–all that re-engineering and downsizing –are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment and machinery, new technology, and investment in education and training.
3. But if you open your mind as widely as possible ,then signs and hints of almost imperceptible fineness,from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other.
4. It is tempting to regard the different responses to these tragedies as proof that a more advanced society will respond more constructively to adversity.the simpler truth is that disasters can quickly transform a nation–for better,or for worse.
5. For a starup engineer or inventor, the threat of itellectual-property theft can be debilitating and curb new ideas.
Ⅲ. Translate the following sentences into english
Ⅳ. Translate the following passages into chinese.
1. Some old people are oppressed by the fear of death. In the young there is a justification for this feeling. Young men who have reason to fear that they will be killed in battle may justifiably feel bitter in the thoughtful that they have been cheated of the best things that life has to offer. But in an old man who has known hunman joys and sorrows,and has achieved whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble. The best way to overcome it —-so at least it seems to me —is to make your interests gradually wider and more impersonal, until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life.
2. Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he does not. Histories make men wise;poets witty; the mathematices subtitle;natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body may have apprpriate exercises.
Ⅴ. Translate the following passages into english.(2*15=30)