分类目录归档:华南理工大学

华南理工大学2015年翻译硕士MTI真题及答案

I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into target language respectively.

1. It’s been a nail-biting couple of weeks wating for my results.

2. Dear me, those girls were even as nervous as brick.

3. These constant changes in the weather beat me. 继续阅读华南理工大学2015年翻译硕士MTI真题及答案

华南理工大学2013年翻译硕士MTI真题及答案

I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into target language respectively.  (30’)

1. PDA:个人数字助理(等于Personal Digital Assistant)

2. UPI:合众国际社(United Press International)

3. OEM  :原始设备制造商(Original Equipment Manufacturer) 继续阅读华南理工大学2013年翻译硕士MTI真题及答案

华南理工大学2011年翻译硕士MTI真题及答案

I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into target language respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. There are altogether 30 items in this part of the test, with one point for each. (30)

1. OPEC

2. BRIC

3. MPA   继续阅读华南理工大学2011年翻译硕士MTI真题及答案