分类目录归档:苏州大学

苏州大学2015年翻译硕士MTI真题及答案

Part One. Term or Phrase Translation (30 points)

A. Translate the following into Chinese. (15 points)

1.依宪治国:governance of the country on the basis of its constitutionexercise; governance of the country based on the Constitution

2.中国共产党十八届四中全会 :the Fourth Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China

3.中日甲午战争120周年纪念: 120th anniversary of the First Sino-Japanese War. 继续阅读苏州大学2015年翻译硕士MTI真题及答案

苏州大学2014年翻译硕士MTI真题及答案

Part I. Term translation.

A. Translate the following into English. (15 points)

1. Gini coefficient: 基尼系数(是经济学上用来综合考察居民内部收入分配差异状况的一个重要分析指标。)

2. British Council of Culture:英国文化协会

3. debtcap :债务上限 继续阅读苏州大学2014年翻译硕士MTI真题及答案

苏州大学2013年翻译硕士MTI真题及答案

Part I. Term translation.

A. Translate the following into English. (15 points)

中国共产党十八大:the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China

扩大国内市场规模:expand domestic  markets

推进政治体制改革 :Promoting Reform of the Political Structure; to advance political restructuring/reform 继续阅读苏州大学2013年翻译硕士MTI真题及答案