一、 词语翻译:英译汉(每题1分,总共15分)
1. European monetary integration
2. fuel economic growth
3. junk bond 继续阅读 国际关系学院2011年翻译硕士MTI真题及答案
1. European monetary integration
2. fuel economic growth
3. junk bond 继续阅读 国际关系学院2011年翻译硕士MTI真题及答案
1.API:空气污染指数(Air pollution Index);应用程序编程接口(Application Programming Interface)
2.CBD:中央商务区(Central Business District);交货前付款 (cash before delivery)
3.FOB:离岸价(free on board);离岸价格 继续阅读 南京师范大学2014年翻译硕士MTI真题与答案
IMF:国际货币基金组织(International Monetary Fund)
ASEAN:东盟(Association of South East Asian Nations)
NMD:国家导弹防御系统(National Missile Defense)
COO:首席运营官(Chief operating officer)
GNP:国民生产总值(Gross National Product) 继续阅读 南京师范大学2012年翻译硕士MTI真题及答案
EEC:欧洲经济共同体(European Economic Community)
Nuke:核武器;导弹基地;核弹;核电站
IBM:美国国际商用机器公司(International Business Machine)
FOB:离岸价(Free On Board) 继续阅读 南京师范大学2013年翻译硕士MTI真题及答案
文化体制改革:cultural system reform;reform of the cultural system
民族凝聚力:national cohesion
文化兴国战略:the strategy of invigorating China through culture
做大做强新闻传媒产业:to make a healthy and powerful news media industry 继续阅读 华东师范大学2013年翻译硕士(MTI)真题
Bill of exchange:汇票
CBD:中央商务区(center of business district)
CCPIT: 中国国际贸易促进委员会(China Council for the Promotion of International Trade)
Head office: 总部;总公司 继续阅读 华东师范大学2012年翻译硕士MTI真题
OEM: 原始设备制造商(Original Equipment Manufacturer)
FTP: 文件传输协议(file transfer protocol)
Shipping Order: 装货单;订舱单
ETA: 预计到达时间(eatimated time of arrival)
Consignee: 收件人;受托人 继续阅读 华东师范大学2011年翻译硕士MTI真题
1. dynamic equivalence:动态对等
2. miss the boat:错失良机
3. spill the beans:泄露机密
4. semiotic dimension:符号维度,符号层面 继续阅读 对外经济贸易大学2010年翻译硕士(MTI)真题