西南交通大学2014年翻译硕士MTI真题与答案——英语翻译基础357

I. Translation the following words and phrases into Chinese (共15分,每小题1.5分)

1. merchandise retailer (1.5 分)商品零售商

2. trend-right (1.5 分)最新潮?正确趋势?

3. internal audit (1.5 分〉内部审计 继续阅读西南交通大学2014年翻译硕士MTI真题与答案——英语翻译基础357

西南交通大学2013年翻译硕士MTI真题与答案——英语翻译基础357

I. Translation the following words and phrases into Chinese (共15分,每小题1.5分)

1.    make great strides (1.5 分)取得巨大的进步;迈步前进

2.    inflows of investment capital (1.5 分 ) 投资资金流入

3.    civil strife (1.5 分)国内冲突;内乱 继续阅读西南交通大学2013年翻译硕士MTI真题与答案——英语翻译基础357

西南交通大学2012年翻译硕士MTI真题与答案——英语翻译基础357

I、Translation the following words and phrases into Chinese (共 15 分,共10小题)

1. maintain a good momentum (1.5 分)保持良好势头

2. corporate identity (1.5 分)corporate identity

3. teetering currency ( 1.5 分)货币疲软币值不稳
继续阅读西南交通大学2012年翻译硕士MTI真题与答案——英语翻译基础357

山东大学2016年翻译硕士MTI真题及答案

I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively.  (30′)

NGO:非政府组织(Non-Governmental Organization)

GATT:关贸总协定(General Agreement On Tariffs And Trade)

UNESCO:联合国教科文组织(United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) 继续阅读山东大学2016年翻译硕士MTI真题及答案

CATTI英语笔译实务(2级)2016年11月考试真题及答案

Section 1 English-Chinese Translation (50 points)

Translate the following two passages into Chinese.

Passage 1

Everyone knows that weddings—the most elaborate and costly form of old school pageantry still acceptable in modern society—are stupid expensive. But it turns out Americans are now blowing even more money than ever before on what’s supposed to be the most magical day of any couple’s life together. Money that, to be honest, could be spent on much, much cooler stuff.  继续阅读CATTI英语笔译实务(2级)2016年11月考试真题及答案