标签归档:第三批MTI院校

东华大学2011年翻译硕士MTI真题与答案

I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. (30’)

1. LTD:有限公司(Company limited)

2. CPI:居民消费价格指数 (Consumer Price Index)

3. R. S. V. P:请回复(法语 Répondez s’il vous plaît. =Reply, if you please.) 继续阅读 东华大学2011年翻译硕士MTI真题与答案

西北大学2014年翻译硕士MTI真题及答案

I. Phrase Translation

CBD:中央商务区(Central Business District);交货前付款(cash before delivery)

API:空气污染指数(Air pollution Index);应用程序编程接口(Application Programming Interface)

NASA:美国宇航局;美国太空总署(National Aeronautics and Space Administration) 继续阅读 西北大学2014年翻译硕士MTI真题及答案

宁波大学2013年翻译硕士MTI真题及答案

I. Translate the following two passages into English (75 points):

1. 我们将高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续处理好保持经济平稳较快发展、调整经济结构、管理通胀预期的关系,加快推进经济发展方式转变和经济结构调整,着力保障和改善民生,努力巩固经济社会发展良好势头。我们将坚持“一国两制”、“港人治港” 继续阅读 宁波大学2013年翻译硕士MTI真题及答案

宁波大学2012年翻译硕士MTI真题及答案

I. Translate the following two passages into English (75 points):

1. 不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮; 继续阅读 宁波大学2012年翻译硕士MTI真题及答案

西北大学2012年翻译硕士MTI真题及答案

I. Phrase Translation

1, CPPCC:中国人民政治协商会议(Chinese People’s Political Consultative Conference)

2, UNESCO:联合国教科文组织(United Nations Educational Scientific and Cultural Organization)

3, NASA:美国国家航空航天局(National Aeronautics and Space Administration) 继续阅读 西北大学2012年翻译硕士MTI真题及答案